Services

German localization from one hand.

We support productions from the first script decision to final delivery — directly, calmly and with clear communication.

Dialogue adaptation

German dialogue scripts, adaptation, timing and language decisions with a strong focus on original tone and character.

Dubbing direction

Focused recording sessions, casting support and direct creative guidance throughout the production.

Voiceover

Voiceover recording and production for documentaries, factual programming, corporate and streaming formats.

Subtitles

German subtitles and text versions for film, television, streaming and festival use.

Editing & QC

Dialogue editing, cleanup, technical checks and delivery preparation with reliable workflows.

Mixing & delivery

Mixing, loudness standards, EBU R 128, Pro Tools workflows and final delivery for different platforms.